Оказывается, китайские иероглифы очень интересно устроены. Например, китайский иероглиф терпение состоит из двух простых частей: «нож» и «сердце». Когда нож вонзается в сердце, и сердце при этом остаётся непоколебимым, это и есть «жень» — «терпение». То есть это образно отражает состояние, когда, встречаясь со словесными или же другими нападками, раздражающими душу, человек может сдержать себя и не позволить своему гневу и негодованию возобладать над своим разумом, то это и есть «жень».
Этот иероглиф состоит из двух частей:
Нож
Сердце
В Древнем Китае способность терпения и сдерживания своих чувств и эмоций считалась проявлением сильного характера и очень ценились.
Интересно!
Ещё бы понять их образ мышления. Ни тот, ни другой иероглиф не похожи на то, что они изображают. А при соединении сердце стало ниже, а нож не изменился…
Как я понял, графические изображение сильно изменились за тысячелетия. Раньше они были больше похожи на те предметы, которые изображали.